Pita od blitve ili Blitvatiropita

Imam jednu Grčku kuharicu s originalnim nazivima jela. Čim sam pročitala naziv Spanakotiropita (pita od sira i špinata) morala sam raditi to jelo. Iako na  blogovima već postoje slični recepti i ja sam htjela biti jedna od mnogih pa nek' se nađe na tražilici.
Pošto sam se umjesto špinata odlučia za blitvu, a ne znam kako se blitva kaže na grčkom jeziku, nazvala sam ju blitvatiropita, a ovdje slijedi recept.


1 pakovanje lisnatog tijesta
1 kg blitve
15 listića tanko narezane pancete
500 g svježeg kravljeg sira
5 dag naribanog tvrdog sira
3 jaja
1 žlica krušnih mrvica
sol i papar po želji

Pancetu narežemo na male kockice i stavimo da se isprži i pusti svoju mast. Na nju stavljamo očišćenu i narezanu blitvu i pustimo da opusti  i pusti vodu. Za to vrijeme pomiješamo svježi sir, jaja, sol i papar. Ja najčešće stavim prvo sol i papar u sir, promiješam i probam da li je dovoljno slano, tek onda dodajem jaja.
Kada je blitva opustila vodu i kada ostavite da se još malo krčka, a onda višak vode odstranite i blitvu pomiješajte sa sirom.
U kalup za pečenje pita stavite razvaljano lisnato tijesto, ali tako da tijesto viri van. Zarežite tijesto u koso kako bi ga lakše mogli presavijati kada na njega stavite mješavinu blitve i sira. Stavite mješavinu, pokrijte preostalim tijestom i na otvorenom dijelu posipajte krušne mrvice i naribani sir koji potom još malo popaprite.
Stavite u već zagrijanu pećnicu na 180 stupnjeva i izvadite kada lisnato tijesto dobije laganu smeđu boju.
Ovo jelo odlično je i hladno i toplo:)




Primjedbe

  1. Sve su mi ove pite dobre. Nikada na odmet recepata ako ništa za posjetiti se!

    OdgovoriIzbriši
  2. savršeno, obožavam pite, obožavam blitvu - ovo ću definitivno isprobati!

    OdgovoriIzbriši
  3. Sline mi cure...predugo nisam bila na tvom blogu.
    Uf, ovo printam mami i prvom prilikom blitvarimo!

    OdgovoriIzbriši

Objavi komentar